Éilís Ní Dhuibhne's novel Dún an Airgid is the first book chosen for discussion on ClubLeabhar.com.
This is an online Irish language book club.
»There will be one book to read each month.
»A bilingual glossary will be available to download from this site to help you read the book more easily.
»You will have an opportunity to discuss the book with others in the forums on this website.
If you are already registered, you can log in at the top of this page.
You’re very welcome to ClubLeabhar.com. This website aims to encourage Irish speakers in Ireland and abroad to read books in the language and to discuss them in the site’s discussion forum. More info...
The four CD package Niall Tóibín ag léamh Gearrscéalta le Seán Mac Mathúna and the collection of short stories Úlla are the works of the month for April on ClubLeabhar.com.
Lastall den Scáthán agus a bhFuair Eilís Ann Roimpi (Through the Looking Glass and What Alice Found There) by Lewis Carroll, translated into Irish by Nicholas Williams, is the book of the month for September on ClubLeabhar.com.
Bríd (An tIriseoir, 2016) returns to the capital and to the daily grind of scoop and scandal – but there’s trouble brewing in the newsroom. When she stumbles upon a new story, Bríd has no choice but to dive straight in. Her journey takes her on a winding path, and her duty as a journalist is thrown into question. She must rely on her quick wit and cunning to uncover the truth, despite constant pressure from all sides.
This is the story of how, in the Summer of 1994, I stood up against my Oppressors (my parents) and how I came out the other side a changed person. It’s a tale of a lost teenager, of lost innocence, and a lost pair of white Pepe jeans (I’m not too worried about the innocence but I really miss those jeans).
This book won the Saltire Society First Book of the Year Award in 2013. Translated by Eoin P. Ó Murchú. Tim Armstrong is a writer and musician from Seattle in the United States. He lives in Scotland and works as a lecturer in Sabhal Mòr Ostaig. He is currently working on his second novel, An Luingeas Dorcha air Faire.
Collection of Irish language short stories by Réaltán Ní Leannáin. These stories grab our attention from the first few words, as the author steers us skillfully through deceit, trickery and duplicity. Classes clash and come under the microscope, hypocrisy is revealed and inequalities laid bare. Credible characters are presented in engrossing stories that leave us wanting more in this new short story collection by Ní Leannáin.
Liam Ó Flaithearta is best known as a writer in English. The Aran Islands native (1896–1984) published over a dozen novels and nearly two hundred short stories in English during his lifetime but just one collection of short stories in Irish, Dúil (1953). This book went on to have a lasting impact on readers of Irish-language literature and not just because it spent many years on school and university curricula. A common topic of debate regarding Ó Flaithearta's work is whether his work in Irish was even better than his writing in English. And what relationship exists, if any, between his writing in Irish and in English? Another issue is why he published most of his work in English in the first place. All that aside, it is worth taking another look at Ó Flaithearta's work through the eyes of the Irish speaker and in this book Micheál Ó Conghaile has translated his selection of Ó Flaithearta's short stories. The collection includes thirty-three short stories, in which themes like the hardship of life for people living in the Irish islands, the role of women in society, his distinctive view of the clergy and the Catholic church, and his fascination with nature.
A chance encounter with an eccentric Egyptologist, Seán Ó Tuama, takes Tintin and his faithful dog, Báinín, on an adventure in search of the lost tomb of Pharaoh Kí-Oskh. But the king’s resting place contains a secret much darker than mummies and desert sand. By following a strange clue, Tintin and Báinín fall headlong into the clutches of a gang of drug smugglers, as they unwittingly find themselves in vicious conflict with an international criminal.
The stories in this collection shine a light on a sometimes flawed, but very recognisable, cast of characters as they come to terms with the truths – and mistruths – of their existence. Set in the present day and in the past – and indeed in a past that never was – we are taken on a tour of their own private universe, starting out on ‘the twetieth largest island in the world,’ a strange land that the reader may yet recognise, even in this new and distorted form.
The short story can take many forms and this is amply illustrated in this very special anthology which celebrates the variety and the high quality of contemporary writing in Ulster. This is a highly enjoyable collection of 28 authors, both young and old, from every corner of the province. Between the covers of this volume we are presented with a masterclass in the diversity of the genre. Stories of love, of revenge, of hope. Stories that make us laugh out loud. Stories that make us cry. Some of these stories are firmly rooted in oral traditions that span centuries, others very proudly display the stamp of contemporary ways of story-weaving. No matter where readers may dive in throughout this very considerable collection, they will find worlds that awaken their interest and entice their imagination.
Ever since she was a young child, Levana has been proud of her Jewish heritage and the strong women who preceded her. One of them is Hana Lazare, Levana’s grandmother, who fled as a young girl from her homeland in northern Europe, the only survivor of the Shoah massacre. But when Hana becomes mentally confused at the end of her life, fragments of information leak from her mouth which upsets Levana. The young woman is sent on a journey that forces her to question everything her grandmother ever said to her. As the story moves from Paris to Brussels to the west of Ireland, Levana approaches the true story of her grandmother and the tragedy that befell Madame Lazare ‘s secret life.
"To sell this product to our partners in the medical industry, we are going to combine experience and freshness" Duprat labs introduce their new strategy to Guy Farkas, an 'old school' pharmaceutical sales rep, and Jérémy Labionda, an over-qualified junior exec ordered to keep an eye on Farkas. On top of that, the duo have to sell a drug that is reputed to have caused the death of hundreds of patients. Sometimes cruel, sometimes sarcastic, but always very funny, An Broc-Chú is a satire on the greedy world we live in.
Tintin travels to the small kingdom of Syldavia where he is witness to a conspiracy against the young king, Múisc Áir XII. The plotters plan to steal the ancient Sceptre of King Ottokar, symbol of the new king’s right to rule. Should the plot succeed, the king will lose his crown and his country will face invasion. With traitors at every turn, can Tintin help the king before it’s too late?
registered as members to date.
have been posted in the forums to date.